Detti e proverbi sardi

detti-e-proverbiEcco una lista di detti e proverbi sardi.

I detti e i proverbi sono massime e frasi brevi che identificano in qualche modo determinati luoghi.

In Italia ciascuna regione ha un proprio bagaglio di proverbi che cambiano di posto in posto; oggi la nostra attenzione è incentrata sui detti e proverbi sardi che, come tutti gli altri, non sono altro che frasi e massime sintetiche che contengono, però, un messaggio chiaro ed importante.

I detti e proverbi in questione sono dettami comportamentali, piccole lezioni di vita racchiuse in poche parole.

Non ci resta che presentarvi, dunque, la nostra rassegna di

Detti e proverbi sardi

  • A caddu curridore, sa briglia forte = al cavallo che corre, freno forte;
  • A su male su remediu = ad ogni male il suo rimedio;
  • Chie chircat a Deus, cum Deus s’agatat = chi cerca Dio, con Dio si trova;
  • Binu malu e pani tostau durant de prus = vino cattivo e pane duro durano di più;
  • Femina risulana, o est macca o est vana = la donna che ride sempre o è pazza o è vanitosa;
  • Non est bellu su chi est bellu, si non su chi piaghet = non è bello quel che e’ bello, ma e’ bello quel che piace;
  • Homine dormidore, pagu cuidadosu = l’uomo dormiglione è poco diligente;
  • Abba et bentu, annada de sarmentu = acqua e vento annata di sermento (ossia abbondanza d’uva);
  • Chie est maccu s’istet in domo sua = chi è pazzo se ne stia a casa sua;
  • Chi non ti ciccanta, non cicchisi = se non vieni tirato in ballo, stanne fuori;
  • Mezus bastonadas de amigu chi non lusingas de inimigu = meglio avere bastonate dall’amico che lusinghe dal nemico;
  • In su binu sa veridade = nel vino la verità;
  • Chie hat pius ricchesas hat pius pensamentos = chi possiede più ricchezze, ha più pensieri;
  • Homine fattu cum dinari, non balet a nudda = l’uomo fatto con i soldi non vale nulla;
  • Chi de amore si leat, de arrabbia si laxat = chi si duol d’amore, di rabbia muore;
  • Non disprezies mai ne’ raccumandaziones, nen consizos = non disprezzate mai né raccomandazioni né consigli;
  • Sa cosa furada pagu durat, e comente est bennida, gasi si ch’andat = la cosa rubata poco dura, e come viene se ne va;
  • Morte de frades creschimentu de benes = morte di fratelli, aumento dei beni;
  • Nen bella senza peccu, nen fea senza tractu = non c’è una bella senza difetto, né una brutta senza grazia;
  • Homine solu non est bonu a niunu = l’uomo isolato non è utile a nessuno;
  • Homine bonu e homine malu, non andat mai cumpare = uomo buono e uomo cattivo non vanno mai d’accordo;
  • Chie non iscultat consizos, andat in hora mala = chi non ascolta consiglio, facilmente cade in errore;
  • Chie dormit a pizzinnu pianghet a bezzu = chi dorme in gioventù, piange da vecchio;
  • Sas cosas bellas sunt sas pius difficiles = le cose più belle sono le più difficili;
  • Senza dinari non si cantat missa = senza denaro non si cantano messe;
  • Sos males anzenos sunt leziones pro nois = i mali altrui sono lezioni per noi;
  • De su trabagliu fattu non ti nde pentas mai = del lavoro fatto non pentirti mai;
  • Homine bagasseri, pedidore = l’uomo che frequenta le prostitute diventa misero nella persona e nei beni;
  • Sa mala fama impiccat s’homine = la cattiva fama strangola l’uomo;
  • Amare e non esser amadu est tempus ingannadu = amare e non essere corrisposto è tempo perduto;
  • De milli amigos, non sinde incontrat unu fidele = di mille amici non se ne trova uno fedele;
  • Bardadi de femina chi hat boghe de homine, e de homine chi hat boghe de femina = guardatevi dalla donna che ha voce di uomo, e dall’uomo che ha voce di donna;
  • Chini mali si croccada peusu si ‘ndi pesada = chi si corica male, si alza peggio;
  • Sa cosa antiga durat de pius = la roba antica dura di più;
  • Sa femina est che i sa mela, fora bella, e intro punta = la donna è come la mela, fuori bella e dentro bacata;
  • S’occasione faghet s’homine ladrone = l’occasione fa l’uomo ladro;
  • In cosa chi non connoshes lea consizu = in affari che non conoscete, chiedete sempre consiglio;
  • Su non trabagliare est causa de milli vizios = il non lavorare è causa di mille guai.