Modi di dire veneti
Ecco una lista di modi di dire veneti.
Se siete alla ricerca di modi di dire veneti, allora questo post fa al caso vostro! Il Veneto è una regione piena di bellezze naturali ed ha una cultura tutta sua, così come ogni altra regione; e proprio come ogni altro luogo o regione, anche in Veneto esistono dei modi di dire utilizzati nel linguaggio quotidiano che abbiamo raggruppato di seguito in una gremita lista tutta per voi. Accanto a ciascuna frase, troverete la corrispettiva traduzione e, quando necessario, anche l’interpretazione.
Non ci resta, dunque, che presentarvi la nostra rassegna di
Modi di dire veneti
- Andar a gatognào = camminare furtivamente come i gatti, andare a carponi;
- L’abèce de l’educassion scominsia col saludar tuti par la strada = il saluto è la prima forma di educazione;
- Ma va’ pisare sul saeno che’l vien su beo norbio! = vai a fare la pipì sul sedano che cresce bene;
- Ti fa le robe a la carlona = fare le cose con trascuratezza;
- Alzemo i tachi = andiamo via;
- Ti canti come un canarìn = canti come un canarino;
- No sta girar la brisioea = non capovolgere il discorso a tuo favore;
- Impissar fòghi = provocare la lite;
- I morosi i se ga lassà = i fidanzati si sono lasciati;
- Mona = organo genitale femminile, il termine si usa per indicare una persona “stupida”;
- A moménti la va a finir che squasi me masso = per poco non mi ammazzo;
- Bocon da prete = boccone prelibato;
- Darghe le soe = dargli quello che si merita;
- Alzare el gunbio = ubriacarsi;
- Monàe che no val gnente = sciocchezze che non valgono nulla;
- Aver bava = avere fortuna;
- Forbirse el culo co la camisa de nantro = giustificarsi incolpando un altro;
- Che te vegna ea cagariòla = che ti venga la diarrea;
- Cantare come na calandra = cantare spensieratamente;
- Can da pajaro = persona vigliacca;
- Andarghe a pope = prenderlo a posteriori;
- Criare cofà na vigna = piangere tanto;
- Avere le man sbuse = avere le mani bucate, spendere troppo senza sapersi regolare;
- Caminare sui ovi = camminare piano;
- Esser stufo agro = essere stanco;
- Ti ga el cul pien de servizi = hai molte cose da fare;
- Prova a pàrlar se ti gà coragio = prova a parlare se hai coraggio;
- Aver pégola = portarsi dietro la sfortuna nera come la pece;
- El ronchiza che ‘l par un bombadier = russa che sembra un bombardiere;
- Ghe n’ò na patata! = non ne posso più;
- Tegnìr el culo su do scagni = tenere il di dietro su due sedie;
- Beco e bastonà = doppiamente fregato;
- Màgna e tasi! = mangia e taci;
- Andar zo duro = dire le cose come stanno senza diplomazia;
- Ze ora da ‘ndar in carbòna = è ora di tornare a casa;
- Essare de manega larga = essere di mano larga, essere particolarmente generoso;
- El xe nato in cressire de luna = è forte e sano;
- Cascar in pìe: cadere in piedi;
- Senza bater beco = senza parlare;
- Andàr via bisegnado = cercare ovunque;
- Stanote me so trovà all’aguasso = mi trovo senza un tetto sopra la testa;
- Andar fora de levada = andare oltre il lecito con le parole e con i fatti;
- Ara picolo che ti ze drio ciapar ‘na bruta andada = si dice di una persona che sta prendendo una brutta strada;
- No sta a dir aberrassiòn = non dire cose che non stanno nè in cielo nè in terra;
- Cativo cofà l’aseo = cattivo come l’aceto;
- Catarse come capelo falà = rimanere deluso;
- Non capir ‘na aca = non capire nulla;
- Afanarse par gnente = affannarsi per niente;
- Catàre la bala d’oro = trovare fortuna;
- Averzerse el peto da la tosse = aprirsi il petto dalla tosse;
- Ebete come el paltan = stupido;
- Esser cascài da picoli dal caregòn = essere un po’ tonti;
- Far pignata = preparare il pranzo;
- El xe infigà = è innamoratissimo;
- Cascar indrìo vita = cadere di schiena;
- Agìutar la barca = dare un aiuto;
- Essare culo e camisa = essere tutt’uno;
- Andar su e zo come la péle del c…. = andare avanti e indietro senza risultati;
- Aver le ale ai pìe = correre velocemente;
- Andar fora da le bale = essere estromessi;
- El xe bruto che’l l’inzende = è veramente brutto;
- El se la ga tòlta in dòlse intanto che ‘l dormiva = è morto nel sonno, dolcemente;
- Dar ‘na smema = dare uno sberlone;
- No dar udienza a uno = non ascoltare nessuno.