Parolacce e insulti in calabrese

Parolacce e insulti in calabreseIn questo articolo troverete una lista di parolacce e insulti in calabrese.

Esprimersi in dialetto, indipendentemente da quale esso sia, vuol dire esporre in maniera spontanea e genuina il concetto che si intende far arrivare alle persone. Ecco spiegato il motivo per il quale molti lo preferiscono alla lingua, soprattutto quando si sta litigando con qualcuno. Oggi andremo ad analizzare per voi le parolacce e gli insulti più utilizzati e famosi in dialetto calabrese.
Un dialetto che negli ultimi anni è salito alla ribalta grazie alla simpatia dia alcuni comici locali. Non sarà facile comprendere subito la traduzione di ogni singola frase e/o parola (soprattutto per esempio se siete del Nord Italia!) ed è per questo motivo che abbiamo inserito affianco ad ognuna la rispettiva spiegazione. Siete curiosi di sbirciare un po’ nella nostra lista? Bene, allora buona lettura con le

Parolacce e insulti in calabrese

  • ‘Ncul a quantu nnai! = Tutti, parenti e non, vadano palesamente a quel paese!
  • Torna u ciucciu ari vrocculi = Lascia che ti dica che tuo atteggiamento ricorda curiosamente quello degli asini che tornano nei pressi dei broccoli, dato che mi tocca tacere il fatto che sei più imbecille della merda;
  • Oie ti l ennu dittu ca si biaddu? – No – Allora non ti hanno ancora piatu per u culu! = Oggi te lo hanno detto che sei bello? – No – E allora ancora non ti hanno preso per il culo!
  • In culu a memmata e a tutta a razza da tua = Fanculo a tua mamma e a tutta la razza tua!
  • U cazz’u ti spara = Ti auguro che il cazzo ti fotta quando dici o fai una cazzata;
  • Chi mmu vai ccusì lunthanu chi i roti do’o trenu diventhanu rundelli! = Possa tu arrivare così lontano che le ruote del treno si riducano a rotelle!
  • Ma si storta? = Ma sei stupida?
  • I chimmu ti cantanu a missa = Ti possano cantare la messa di requiem; che tu possa morire subito;
  • Rincugghunitu = Rincoglionito;
  • Ncul’a cu t’è vivu = Accidenti a te…e a chi ti è ancora vivo e non ti ha bene insegnato a svolgere il compito assegnato.
  • ‘Ncul a Marianna! = Accidenti!
  • Pennu = Vagina;
  • Ntrocchia = Stronza, vagina;
  • Ciolla = Cazzo;
  • Bacara = Pene;
  • Si nu cantaru e notta = Non servi a niente;
  • Grubba = Altro modo per dire ‘vagina’;
  • Pilusa = Figa, bella ragazza;
  • Fissa = Bella figa;
  • Cunno = Scemo, stupido;
  • Fiss’i mammata! = La figa di tua madre!
  • Nculu a tia! = In culo a te!
  • Fhuttutu = Fottuto, stupido;
  • Chimma mori = Dovresti morire;
  • Bahfanculu tu e tutta a razza tua = Vaffanculo tu e tutta la tua famiglia;
  • A fissa e sorta = La fessa di tua sorella;
  • Cunnu! Babbu! = Rincoglionito;
  • Aialafisseria = Perbacco!
  • Mangiata e pilu! = Amatore di donne;
  • I chimmu cachi luci! = Che tu possa cagare il fuoco;
  • I chimmu ietti u sangu = Che tu possa buttare il sangue;
  • Chimmu sbampi = Che tu possa prendere fuoco;
  • Chi ti vo sucari nu dampu a vijidia e natadi alla vuccuzza e du stomacu mentri ta mangi nu turdillu = Ti possa cogliere un fulmine alla vigilia di Natale alla bocca dello stomaco mentre ti mangi un dolcetto al miele tipico calabrese (u turdillu, una specie di castagnola molto consistente);
  • Ca vu schattari guallarusu = Che tu possa schiattare con un’ernia molto accentuata da essere trasportata con la carriola;
  • Fatti li cazzi tua! = Fatti i cazzi/fatti tuoi!
  • Cazzune = Cazzone, coglione;
  • Minchiune = Minchione;
  • Bastardu = Bastardo;
  • Figghi’e bottan = Figlio di puttana;
  • Pezz’e merd = Pezzo di merda;
  • Strunzu = Stronzo.