Insulti e parolacce in piemontese
In questo post troverete insulti e parolacce in piemontese.
I dialetti presenti nel nostro paese sono veramente tantissimi e ve lo abbiamo dimostrato dedicando ad alcuni di questi certuni dei nostri articoli. Oggi è il turno del piemontese, lingua parlata, oltre che nella regione da cui prende il nome, anche in Valle D’Aosta e in alcuni paesi della Francia, per via dell’emigrazione di alcune comunità piemontesi. Nell’articolo di oggi non andremo a darvi lezioni sul piemontese in generale, ma vi mostreremo quelli che sono gli insulti e le parolacce più utilizzate in questa regione italiana. Come nostro solito, vi suggeriamo di non pronunciare le offese alla prima persona che vi capiterà davanti, onde evitare litigi e discussioni inutili. A questo punto non ci resta che lasciarvi alla nostra rassegna di
Insulti e parolacce in piemontese
- Fòl = Stupido;
- Iturdì = Rincoglionito;
- Embecil = Imbecille;
- Merdu! = Merda!
- Bërlichin = Lecchino;
- Cagon = Cagasotto, fifone;
- Va dé via ‘l cul = Vai a quel paese, vaffanculo;
- Va a caghè = Vatti a nascondere, vattene via, vai a cagare;
- Ancütì = Zoticone, ritardato;
- Piciu = Cazzone, testa di cazzo, pene, cretino;
- Facia ‘d tòla = Faccia di bronzo, faccia tosta;
- Betè = Ebete;
- Fafioché = Letteralmente ”fa nevicare” ed è un modo per descrivere una persona che parla tanto e non conclude niente.
- Baròt = Villano, campagnolo;
- Tabaleuri = Scema/o;
- Turlupupu = Sciocco, folle, pazzo;
- Bacioc = Sgorbio;
- Gadan = Fannullone;
- Articiòch = Tipo da poco, carciofo;
- Babion-a = Rospona, persona brutta;
- Bagassa = Donna sfacciata;
- Bandamòla = Incapace, buono a nulla;
- Bërlicafojòt = Ghiottone;
- Bërlon = Stronzo;
- Beté = Stupido;
- Bocin = Senza cervello, vitello;
- Brissòch = Ottuso, persona che non capisce nulla;
- Brut coma la neuit = Modo di dire che significa letteralmente ”Brutto come la notte” / Bruttissimo;
- Ciampòrgna = Pettegola, cialtrona;
- Ciòspa = Donna brutta, rospona;
- Coto = Ritardato mentale;
- Cupio = Omosessuale, gay;
- Fabiòch = Stupidino;
- Vatlu pien’tal cul = Vai a prenderlo nel culo;
- Gadan! = Babbeo!
- Va a spané ‘d melia = Vai a quel paese;
- Gasepio = Persona di poco conto;
- Giacofomna = Effeminato, gay;
- Lavativ = Scansafatiche, lavativo;
- Vaca = Prostituta, puttana, donna di facili costumi;
- Lumasson = Viscido;
- Magnin = Persona sporca;
- Vate a caté ‘n casul = Vai a quel paese;
- Maraja = Marmaglia, persona incivile;
- Masca! = Sei brutta da far paura!
- Meredos = Merdoso, schifoso;
- Ocon = Sciocco;
- Pepia = Acido, pignolo;
- Pitòch = Persona tirchia;
- Salòp = Persona sporca, sporcaccione;
- Sbrinciacioende = Persona capace solo ad orinare;
- Stassi = Fessacchiotto;
- Testa ‘d còj = Persona con poco cervello, testa di cazzo;
- Toton! = Zitella!
- Vatla pijé ant ël cul = Vai a quel paese;
- Tròja = Prostituta, puttana;
- Cujun = Coglione;
- Fafiuké = Svogliato, deficiente;
- Bastard! = Bastardo;
- Asu = Asino;
- Tüpin = Cocciuto, stupido;
- Fulatun = Stupidone;
- Fulatrun = Rimbambito;
- Badalüc = Stupido;
- Patelavache = Persona grezza e priva di classe;
- Blagor = Persona che si da delle arie inutilmente;
- Savata = Persona che non vale niente;
- Terùna = Terrona, persona del sud (in senso dispregiativo);
- Fulatùn = Scemo elevato alla massima potenza;
- Fol finì = Scemo finito, completo;
- ‘Mbranà = Imbranato;
- Masuéra = Volgare, grossolana, trasandata;
- Badòlu, badulü = Handicappato mentale;
- Cùtu = Persona dotata di pochezza mentale;
- Cuntabàle = Persona che racconta solo cavolate;
- Balìsta = Ciarlatano, pallista;
- Berlìca cül = Leccaculo;
- Tardòc = Fesso;
- Sös ‘n merlu = Letteralmente ”Sei un merlo”. Se la persona è presente, non è proprio un complimento, ma si avvicina all’insulto. Si usa per sottolineare la pochezza mentale della persona;
- Crìn catòlic = Letteralmente ”Maiale cattolico”. Sta ad indicare la tendenza di una persona ad essere ”crìna” pur nascondendosi dietro atteggiamenti da buon cristiano;
- Purcaciùn = Lurido maiale.